Главная страница

 

Page 49 слова: разломил, волноваться, императором, Царствие, утверждает, американцам, приехала, разбудили,

 
 
 
  • Pages: 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Оглавление

  • Теги:

    Page 49 слова: переводил, собрались, знаменосцами, капитаном, спасение, любовница, поселение, позвонил,
  • Рекомендуем посетить

    • Ришелье-Кейтеринг предлагает: обеды в офис - обеды в офис контакты.
  • Спонсоры портала

  •  

 

Page 49 слова: [Чертовски, развития, переводил, Знаменосцы, спасение, касается, разломил, Schrechlich,

     -- Нет, -- ответил  Купер. -- Но если это правда, наше  положение можно
назвать незавидным.
     -- Хау-куа посылал за  мной сегодня  утром, --  тяжелым голосом добавил
Маусс.
     -- Он не сказал, вернулся ли уже Дзин-куа?
     -- Нет, Тай-Пэн. Он по-прежнему утверждает, что его отца нет в  городе.
Что  касается меня,  я так  не  думаю, hein?  Хау-куа был сильно напуган. Он
сказал,  что его  разбудили  сегодня рано утром.  Ему был  предъявлен  указ,
подписанный  самим императором, в котором говорилось, что всякая торговля  с
вами должна  быть прекращена  немедленно. Я сам читал его. Печати настоящие.
Весь Ко-хонг гудит как потревоженный улей.
     Со стороны  площади донесся топот  копыт.  Струан  и  Маусс бросились к
окну. Внизу появилась полусотня маньчжурских;  солдат верхом на лошадях, они
неторопливой рысцой въехали на площадь с  восточного конца  и спешились. Это
были  рослые воины, у  каждого имелся мушкет, длинный  лук, меч  и  копье  с
флажком. Некоторые были бородаты. Их называли "знаменосцами", потому что они
являлись  императорской  гвардией  и  носили  на  копьях  особые   флажки  с
императорской геральдикой. Китайцев в эти  полки не набирали; они составляли
элиту императорских войск.
     --  Что  ж,  как  минимум  сорок-пятьдесят  человек  в Кантону  имеется
точно,-- изрек Струан среди общего молчания.
     -- А если их здесь действительно две тысячи? -- спросил Купер.
     -- Нам  лучше быть готовыми к тому,  чтобы покинуть поселение  в  любую
минуту.
     --  "Знаменосцы"  --  это  плохой знак,-- покачал головой Маусс. Он  не
хотел  уезжать  из поселения,  он  желал  только  одного -- быть  со  своими
новообращенными  китайцами  и  дальше  проповедовать  среди  язычников.  Это
занимало  все его время,  когда он  не переводил для Струана. -- Schrechlich
[Чертовски (нем.).] плохой.
     Струан обдумал  возможные  варианты развития  событий,  потом  позвонил
слуге.
     --  Большой  чоу быстро раз-раз. Кофе  -- чай -- яйца  -- мясо-- быстро
раз-раз!
     -- "Знаменосцы" на площади,  а вас словно ничего и  не беспокоит, кроме
завтрака? -- встрепенулся Купер.
     -- Что толку волноваться на пустой желудок,-- ответил Струан.-- Сегодня
с утра я голоден.
     Маусс захохотал. До него  дошел слух,  который  шепотом передавали друг
другу слуги; слух о том, что таинственная любовница Тай-Пэна приехала к нему
под  большим  секретом.  По  предложению  Струана  два года назад  он  тайно
рассказал  Мэй-мэй  о христианстве и  обратил  ее  в истинную  веру.  Да,  с
гордостью  подумал  он, Тай-Пэн доверяет  мне. Благодаря  ему, о Господи, по
крайней  мере  одна  душа обрела спасение.  Благодаря ему  и  другие  смогут
унаследовать Царствие Твое и приобщиться благодати Твоей.
     -- Завтрак -- эго хорошая идея.
     Стоя  у окна,  Купер  видел  торговцев,  спешивших  через  парк в  свои
фактории.  "Знаменосцы"  собрались на  площади в  тесную  кучу  и  оживленно
болтали, сидя на корточках.
     -- Может быть,  и в этот  раз все будет, как тогда: мандарины  захватят
нас и потребуют выкуп, -- предположил Купер.
     --  Только не в этот раз, дружище. Если начнется заваруха,  они  первым
делом постараются всех нас перерезать.
     -- Почему?
     --  А зачем  еще посылать в Кантон "знаменосцев"? Это  воины, они умеют
драться в отличие от местной китайской армии.
     Вошли слуги  и  начали расставлять на  огромном столе столовые приборы.
Потом внесли завтрак: холодных  цыплят, вареные яйца, буханки хлеба, горячее
рагу, клецки, горячий мясной пирог, масло, мармелад, джем.
     Струан с удовольствием принялся за  еду, Маусс старался не отставать от
него. Купер ел без всякого аппетита.
     -- Масса? -- спросил слуга.
     -- Да?
     -- Одноглазый масса ходить сюда. Мозна?
     -- Можно.
     В комнату вошел Тайлер Брок. Его сопровождал его сын Горт.
     -- Доброе утро, джентльмены. Доброе утро, Дирк-при-ятель.
     -- Завтракать?
     -- Благодарствуйте, не откажусь.
     -- Удачно прошло плаванье, Горт?
     -- Да, благодарю вас, мистер Струан. -- Горт был под стать своему отцу,
рослый, крепкий, на лице шрам, нос  сломан, волосы и  борода засалились.-- В
следующий раз я приду раньше "Грозового Облака".
     -- В следующий раз, дружок, -- со смехом заметил Брок, -- ты пойдешь на
нем капитаном. -- Он  сел  к  столу  и начал жадно есть.  --  Будьте  добры,
передайте  рагу, мистер Купер. --  Выставив большой  палец,  он  ткнул  им в
сторону окна: -- Эти черти не предвещают нам ничего хорошего.
     -- Верно. Что вы обо всем этом думаете, Брок? -- спросил Струан.
     -- Ко-хонг сейчас рвет свои  поросячьи хвостики с  корнем.  Стало быть,
торговле  пока  конец.  Надо  же, первый  раз  я  своими  глазами вижу  этих
проклятых "знаменосцев", чума на них.
     -- Эвакуируем поселение?
     --  Силой меня  отсюда не  погонят ни китаезы,  ни "знаменосцы".-- Брок
положил себе на тарелку еще рагу.  -- Ну, конечно, я могу немного отступить.
Когда сам  сочту нужным.  Завтра  большинство из нас  все  равно  собирались
возвращаться назад,  чтобы участвовать в  распродаже. Но  вот  совет созвать
стоит, и чем скорее, тем лучше. У вас здесь есть оружие?
     -- Недостаточно.
     -- А  у нас  полно,  на любую  осаду  хватит.  Горт  привез.  Этот  дом
оборонять удобнее всего. К тому же, он и так почти что наш, -- добавил он.
     -- Сколько у вас людей?
     -- Два десятка. Ребята Горта. Каждый управится с сотней китайцев.
     -- У меня тридцать человек, считая португальцев.
     -- К черту  португальцев. Мы  уж лучше сами как-нибудь.  -- Брок  вытер
рот, разломил пополам буханку хлеба и намазал ее маслом и мармеладом.
     -- Поселение непригодно для  обороны, Брок, -- вмешался Купер. -- У вас
ничего не получится.
     -- В этой фактории мы сможем продержаться сколько угодно, парень. Вы за
нас  не переживайте. Вам и остальным американцам  лучше спрятаться в своей и
сидеть там потише. Вас не тронут -- это мы им понадобились.
     --  Да, --  согласно кивнул  Струан.  -- И вы  будете нужны нам,  чтобы
присмотреть за торговлей в случае, если нам придется уехать.


Fatal error: Class 'lmp_client' not found in /home/newcbiz/public_html/page49.html on line 235