Главная страница

 

Page 71 слова: поскольку, миновать, наверное, вернуться, обрисовал, китайскую, Одноглазый, разбойники,

 
 
 
  • Pages: 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Оглавление

  • Теги:

    Page 71 слова: полумраке, раздваивалась, нуждался, заговорил, запротестовала, лишилась, внезапной, попадали,
  • Спонсоры портала

  •  

 

Page 71 слова: обстояло, заторопился, случайно, прекратились, китайские, прежнему, середине, взявшись,

     -- А как ты думаешь, хейа?  Ты делать все  как я  говорить, не  мертвый
можно,  -- резко  бросил ему Струан  .-- Все паруса, сильно быстро  раз-раз.
Морской oгонь убить, хейа!
     Рьяно взявшись за дело, они потушили фонари и стали уходить по ветру
     Оказавшись на  палубе своей  лорки, Брок  вгляделся  в темноту. Ему  не
удалось распознать  лорку Струана среди многих других,  скользивших, подобно
призракам, вниз по течению.
     -- Ты видишь ее? -- спросил он у Горта.
     -- Да, Па.
     -- Я пойду вниз. Если  ты случайно продырявишь какую-нибудь лорку,  это
будет ужасно. Просто ужасно.
     -- Серебро у него?
     --  Серебро,  Горт? -- Брок изобразил удивление.  -- Я знать не знаю, о
чем  ты.  --  Он заговорил тише: -- Если я понадоблюсь,  позови. Но запомни,
никаких  пушек,  если  только  он  не выстрелит  первым.  Мы  не  собираемся
захватывать  его  как  морские  разбойники. У  нас довольно  врагов, которые
ухватятся за любую возможность объявить нас пиратами.
     -- Спи спокойно, Па, -- ответил Горт.
     В течение  трех  часов  Струан петлял, как  заяц, останавливаясь, меняя
курс, проходя в  опасной близости от песчаных отмелей, всегда следя за  тем,
чтобы между ним и  лоркой Брока,  неотступно следующей по пятам, были другие
лодки.  Теперь  они выходили из южного  рукава,  огибая  небольшой остров, и
опять попадали  в главное  русло. Струан сознавал,  что теперь  у  них будет
больше места для маневрирования, но это скорее было на руку Броку, а не ему
     В южном рукаве Брок мог бы легко взять  к ветру, а потом атаковать его,
когда он, лавируя, встанет к нему боком. Стру-ану не хватило бы ветра, чтобы
увернуться, и он получил  бы пробоину прямо в середине корпуса.  Прямой  или
скользящий  удар  железным тараном вспорет обшивку и  лорка камнем пойдет ко
дну.  Поскольку  пушки на  носу  и  корме  крепились  неподвижно,  он не мог
перетащить  их  на борт,  чтобы  иметь возможность защищаться. Если бы с ним
была его команда, все обстояло бы иначе: он убрал бы все паруса, встал носом
к  ветру  и  дождался  рассвета,  будучи  уверенным,  что  его  люди  сумеют
воспользоваться своим  оружием, чтобы пресечь любую попытку Брока сблизиться
с ними. Но на китайскую команду он положиться не мог; тем более, что древние
китайские мушкеты, казалось, скорее  разорвутся в руках, чем  выстрелят, как
положено,  сюит  лишь  нажать  на курок.  И  опять же, Брок  верно обрисовал
ситуацию:  если  Струан выстрелит  в  темноте  первым,  Брок окажется вправе
ответить ему. Один умелый бортовой залп, и они взлетят до небес.
     Струан поднял голову и уже, наверное, в тысячный раз посмотрел на небо.
Он  отчаянно нуждался  во внезапной буре с  проливным дождем или в  облаках,
которые  закроют луну. Но в небе  не было ни  облачка, и ничто не предвещало
скорой грозы.
     Шотландец оглянулся назад и  увидел, что большая  лорка нагоняет их Она
шла за  ними в сотне  ярдов,  выходя на наветренную сторону. Держась ближе к
ветру, чем они, она набирала скорость.
     Струан  напряг всю свою сообразительность в поисках приемлемого  плана.
Он знал,  что без  труда  оторвется  от преследователей, если облегчит  свой
корабль,  выбросив  слитки   за  борт.   В   полумиле  впереди  река   вновь
раздваивалась, огибая  остров Вампоа.  Если  он войдет в северный рукав, это
будет гораздо  безопаснее, поскольку  большинство лодок пользовались  именно
этим путем, и там ему, возможно, удастся избежать столкновения. Но, с другой
стороны,  он  не  сможет  уворачиваться от  Брока  достаточно  долго,  чтобы
миновать весь  остров,  обогнуть его и вернуться южным рукавом к тому месту,
где его должно ждать "Китайское Облако". Значит, придется сразу повернуть на
юг.
     Он  не видел выхода из западни.  Через два-три часа рассветет, и  тогда
ему конец. Он должен найти способ оторваться от них в  темноте и спрятаться,
а потом осторожно пробраться к месту встречи. Но как это сделать?
     В  ночном  полумраке впереди  он  увидел, как серебристая  полоса  реки
делится надвое, огибая Вампоа.  Вдруг на ступеньках  трапа он заметил А Гип.
За  кормой лорка Брока поотстала, по-прежнему держась  наветренной  стороны,
готовая пойти прямо по ветру, если он выберет  южный рукав, или оставаться с
наветренной стороны, если выбор падет на северный.
     Струан  вытянул  руку и показал  на  небольшую  пагоду на южном  берегу
острова, задавая рулевому курс.
     -- Ясно?
     -- Ясно, масса!
     -- Сильно хорошо ясно нужно! -- Струан провел  пальцем по горлу.  Потом
заторопился вниз.
     Мэй-мэй рвало. Вонь, теснота каюты и качка вызвал" такую рвоту, что она
почти лишилась  сил. Однако мушкет из рук не выпускала. Струан поднял  ее на
руки и понес на палубу.
     -- Нет, -- слабо запротестовала она. -- Я послала за тобой из-за А Гип.
     -- А что с ней такое?
     --  Я  послала  ее  вперед, тайно.  Послушать, что  говорит команда. --
Мэй-мэй  икнула и  вся  сжалась  в  комок.  Когда  спазмы прекратились,  она
продолжила: -- А Гип слышала раз-говор двух человек. Они говорили о серебре.
Думаю, они все знают.
     -- Да, --  кивнул Струан. -- Я  в этом  уверен. -- Он потрепал А Гип по
плечу. -- Твоя сильно большая плата скоро можно.
     -- Эй-йа, -- воскликнула А Гип. -- Плата зачем, хейа?
     -- Брок все так же идет за нами? -- спросила Мэй-мэй.
     -- Да.
     -- Может быть, молния ударит в него.
     -- Да, может быть. А Гип делать чоу мисси можно! Суп. Ясно? Суп.
     А Гип закивала головой:
     -- Суп нет. Чай халосый!
     -- Суп!
     -- Чай-йа.
     -- А, ладно, -- раздраженно махнул рукой Струан, зная, |что  сколько бы
он ни говорил "суп", это все равно будет чай.
     Он отнес Мэй-мэй на палубу и оставил ее на ящике с порохом. Ни Вонг, ни
рулевой, ни матросы не смотрели в ее сторону. Но Струан видел, что они остро
чувствуют ее  присутвие, и  напряженность на палубе еще больше возросла. Тут
он  вспомнил  ее  слова о  молнии,  и  внезапно  в  голове  у него  сложился
отчетливый план. Все его тревоги разом оставили его, и он громко рассмеялся.
     -- Почему  твоя ха-ха,  хейа? -- спросила Мэй-мэй. Она глубоко  вдыхала
свежий морской воздух, и ее желудок понемногу успокаивался.
     --  Думай-думай хороший план резать Одноглазый масса -- ответил Струан.
-- Хейа,  Вонг! Ты со мной идти.  -- Струан тротянул  Мэй-мэй один из  своих
пистолетов. -- Мужчина близко -- убей, ясно?


Fatal error: Class 'lmp_client' not found in /home/newcbiz/public_html/page71.html on line 235