|
Page 80 слова: понадобилось, накренился, подождет, Благородный, поинтересовался, отправляться, построение, экстравагантные,
Струан положил письмо на стол
-- Ты купил землю?
-- Нет. Распродажу отложили -- Робб старался не смотреть на письмо.
-- Она состоится завтра, отец. Не хватило времени, чтобы обмерять все
участки. Поэтому ее и перенесли. -- Кулум неловко покачнулся, когда корабль
накренился, увлекаемый вперед наполнившимися парусами. Он оперся о стол. --
Хочешь, я сам вскрою письмо?
-- Нет, спасибо. Вы видели Брока?
-- "Белая Ведьма" прибыла с Вампоа два дня назад, -- сказал Робб. --
Сам я его не видел. Это правда, что у нас опять война?
-- Да, -- ответил Струан. -- Флот по-прежнему на Гонконге?
-- Да. Но когда Эликсен привез последние новости, он развернулся в
боевое построение. К восточному и западному входам в пролив посланы корабли
для патрулирования. Китайцы собираются напасть на Гонконг?
-- Не будь смешным, Робби.
Робб посмотрел в окно на море за кормой клипера. В лице Дирка появилось
что-то новое, подумал он. -- Откуда здесь столько оружия, Дирк? Что-нибудь
не так?
-- Чем занимался Лонгстафф все это время, Кулум? -- спросил Струан.
-- Не знаю, -- ответил юноша. -- Я видел его лишь однажды, когда
понадобилось его согласие, чтобы перенести распродажу.
-- И я тоже с ним не встречался, Дирк. После той статьи про нас в
газете мне вообще стало трудно с кем-либо встречаться. Особенно с
Лонгстаффом
-- В самом деле? Что же случилось?
-- Я увиделся с ним на следующий день. Он сказал: "Чес с-слово, это
что, правда?", и когда я ответил ему: "Да", он взял понюшку табаку,
пробормотал: "Жаль. Ну что же, я очень занят, Робб. Всего хорошего", и выпил
еще один стакан портвейна.
-- Ты ожидал чего-то другого?
-- Не знаю, Дирк. Наверное, я ждал сочувствия. Или какой-нибудь помощи.
-- Лонгстафф не уволил Кулума. Это говорит в его пользу.
-- Он вызвал меня обратно только потому, что на тот момент у него под
рукой не оказалось никого, кто мог бы этим заняться, -- заметил Кулум. За
последние две недели он начал прибавлять в весе, и его болезненная бледность
уже не так бросалась в глаза. -- По-моему, он испытывает удовольствие от
того, что мы потерпели крах. То есть, -- быстро добавил он, -- я-то,
конечно, не в счет. Я хочу сказать, что "Благородный Дом" потерпел крах.
-- Если это не "мы", значит это какая-то другая компания, Кулум.
-- Да, я знаю, отец. Я имел в виду, что .. ну, по-моему, ты всегда был
для Лонгстаффа особенным человеком. Он, как китаец, низко кланялся твоим
знаниям и опыту, потому что ты был богат. Но если отбросить богатство, у
тебя нет ни знатности, ни воспитания. А без этого ты не можешь быть для него
равным. А если ты ему не ровня, значит и знания твои не имеют никакой
ценности. Абсолютно никакой. Мне кажется, все это весьма печально.
-- Где ты узнал о китайском обычае низко кланяться?
-- Подожди, пока увидишь Гонконг.
-- Что это значит, парень?
-- Мы будем на месте через несколько часов. Ты сможешь увидеть все
своими глазами. -- Голос Кулума зазвенел: -- Пожалуйста, отец, вскрой
письмо!
-- Это известие подождет. Винифред умирала, когда ты уезжал. Ты ждешь
чуда?
-- Я надеюсь на него, да. Я молил о нем Господа.
-- Пойдемте вниз, -- пригласил их Струан.
Аккуратные ряды серебряных слитков таинственно посверкивали в полумраке
трюма, отражая свет покачивающегося фонаря. Воздух здесь был сперт и насыщен
сладковатым дурманящим запахом сырого опиума. Кругом кишели тараканы.
-- Эго невозможно,-- прошептал Робб, касаясь серебра рукой.
-- Я и не знал, что в каком-то одном месте на земле может оказаться
столько серебра, -- произнес Кулум, потрясенный увиденным не меньше своего
дяди.
-- Оно все здесь, можешь не сомневаться, -- сказал Струан.
Робб дрожащей рукой взял один слиток, чтобы увериться, что это не сон.
-- Невероятно.
Струан рассказал им, как он подучил это серебро. Он передал им все, что
говорил Дзин-куа, не упомянув лишь о печати, четырех половинках монеты, о
пяти лаках, которые предстояло вложить в землю на Гонконге, о пяти лаках,
которые нельзя было трогать, а также об одном лаке для Гордона Чена. Он
описал им морское сражение с Броком. Но ни словом не обмолвился о Мэй-мэй.
-- Ах он проклятый пират! -- негодовал Кулум. -- Лонгстафф прикажет
повесить Брока и Горта, когда услышит об этом.
-- С какой стати? -- поинтересовался Струан.-- Брок виноват в этом не
больше меня. Он просто случайно столкнулся со мной в темноте.
-- Но это не ложь. Ты можешь доказать, что он...
-- Я не могу и не стану ничего доказывать. Брок сделал попытку, она не
удалась, вот и все. Это дело касается только его и меня, и никого больше.
-- Мне это не нравится, -- угрюмо сказал Кулум. -- Закон предписывает
по-иному смотреть на преднамеренное пиратство.
-- Все счеты будут сведены. Когда я сам решу, что время пришло.
-- Господи, помоги нам, мы спасены, -- чуть слышно пробормотал Робб,
голос его дрожал. -- Теперь мы без помех осуществим все наши международные
финансовые планы. Мы станем самой богатой компанией на Востоке. Благослови
тебя Бог, Дирк. Ты совершил невозможное. -- Теперь наше будущее обеспечено,
восторженно думал Робб. Теперь денег хватит, чтобы удовлетворить самые
экстравагантные вкусы Сары. Тетерь я могу немедленно отправляться домой.
Может быть, Дирк еще передумает и никогда не уедет отсюда, никогда не будет
жить в Англии, забудет про парламент. Все наши тревоги позади. Теперь я
смогу купить замок и зажить в мире и спокойствии, как какой-нибудь лорд.
Сыновья женятся, дочери выйдут замуж, я смогу обеспечить им безбедное
существование, и еще детям их детей останется. Родди сможет закончить
университет. Он станет банкиром и никогда не узнает, что такое Восток. --
Благослови тебя Бог, Дирк!
Кулум тоже пребывал в экстазе. Это не просто деньги, кричал ему мозг,
это власть! Возможность покупать оружие, покупать голоса, чтобы диктовать
свою волю парламенту. Здесь, передо мной, решение всех проблем чартистов и
чартистского движения. Как Тай-Пэн я смогу использовать власть этого
богатства -- а потом и еще большего богатства -- для достижения благородной
цели. Благодарю тебя, Боже, истово молился он, что Ты не оставил нас в
трудный час, в час испытаний.
Теперь Кулум по-другому смотрел на отца. За последние недели он много
Fatal error: Class 'lmp_client' not found in /home/newcbiz/public_html/page80.html on line 235
|